top of page
Cavafise bibliograafia

Cava allikad
Anhava Tuomas vt Kohv.
Bailey, Paul, Guardian Review Mendelsohni väljaandest Cavafy, 2013 https://www.theguardian.com/books/2013/may/31/cp-cavafy-complete-mendelsohn-review
Bien, Peter, Constantine Cavafy, New York 1964.
Bien, Peter, Cavafy homoseksuaalsus ja tema maine väljaspool Kreekat, Journal of Mod Gk Studies, vol 8/2, 1990.
Boletsi, Maria, Papanikolau ülevaade, JModSt 34/1 2016, 198-203 https://www.researchgate.net/publication/301639815_Made_just_like_me_The_homosexual_Cavafy_and_the_poetics_of_sexuality
Cavafy arhiiv, https://www.onassis.org/initiatives/cavafy-archive/
Cavafy CP, Kogutud luuletused kreeka paralleeltekstiga, tõlge, Evangelos Sachperoglou, sissejuhatus. Peter Mackridge, Gk tekst toim. Anthony Hirst, Oxford 2007.
Cavafy maailm, https://www.lsa.umich.edu/kelsey/galleries/exhibits/cavafy/cavafy.html
Chiasson, Dan, Mees minevikuga. Cavafy külastas uuesti, The New Yorker 23.03.2009 https://www.newyorker.com/magazine/2009/03/23/man-with-a-past

Dimirouli, Foteini, Cavafy Hero: poeedi kirjanduslikud assigneeringud ja kultuuriprognoosid inglise ja Ameerika kirjanduses, OUP ilmub 2021.

Ekdawi, Sarah & Hirst, Anthony, "Varjatud asjad"; Cavafy temaatiline kataloog, Mod Gk Studies 1996/4
Gegas, Christos, CPCavafy. (Homo-)erootika ja (re-)konstruktsioonid, lõputöö, Ohio osariigi ülikool, 2013
Gutzwiller, Kathryn, Visual Aesthetics in Meleager and Cavafy, Class. & Mod. Valgus 23/2 2003, 67-87
Junkola, Aapo, Kavafise luuletused: kreeka keelest tõlkinud Aapo Junkola. Jussi Korhonen kirjutas eessõna ja kontrollis tõlget. Tampere 1984.
Junkola, Aapo,  Kreeka keelest tõlkinud Aapo Junkola. Aapo Junkola on välja valinud Kavafase seni avaldamata luuletused. Tampere 1987
Kanerva, Arja, Aapo Junkola Kavafise tõlke ülevaade, 1986. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au501bc01e-7624-4424-8925-c0cae353c360
Kavafis, Konstantin: Barbarid tulevad täna, soome keel. Tuomas Anhava Inglismaalt ja Prantsusmaalt, Sissejuhatus CM Bowra: Konstantinos Kavafis ja Kreeka minevik, 2005.
Koskelainen, Jukka, Anhava tõlke ülevaade, HS 23.4.2005
Kotonen, Tommi, Kõne ja teater ajaloo etappidel, Kiiltomato 15.6.2005 https://www.kiiltomato.net/konstantinos-kavafis-barbaarit-tulevat-tanaan/
Leiwo, Martti, Barbarid tulevad täna, Helikon 2005/1, lk.22-26.
https://ateenaninstituutinystavat.files.wordpress.com/2019/04/helikon_2005_1.pdf
Pantopoulos, Iraklis, Cavafy kaks erinevat nägu inglise keeles, IJES 2012
Papanikalaou, Dimitris, "Sõnad, mis räägivad ja peidavad": CPCavafy's Closetsi uuesti külastamine, Journal of Mod Gk Studies vol.23, 2005
Hirved, Annukka, Konstantinos Kavafis lõid oma keelelise mikrokliima, TS, 13.5.2005
http://www.ts.fi/kulttuuri/kirjat/1074043895/Hellenism+ Poet
Savidis, Manuel, Mõned märkused Cavafy foorumi kohta, 2006, https://lsa.umich.edu/content/dam/modgreek-assets/modgreek-docs/CPC_Savidis_Somenotescavafyforum.pdf
Seferis, George, Märkmeid moodsa kreeka kirjanduse kohta, Ateena 1923 https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1963/seferis/lecture/
Siro, Juha, Tark arvab, mis paneb teda tulema, 31.12.2015 https://juhasiro.fi/blogi/?tag=konstantinos-kavafis
Syrimis, George, Tennise ajalugu, Michigani Ülikool 2006. https://www.yumpu.com/en/document/read/7111009/the-history-of-tennis-by-george-syrimis-university-of- michigan
Tang, Melanie: Cavafy, Baudelaire & Rimbaud: Reis, lühiajalisus ja tähenduse otsimine, 2018. https://bclaonline.files.wordpress.com/2018/11/melanie-tang-voyage-essay.pdf
Thilykou, Sarah, Transtsendentsi mõned aspektid Cavafy luules, poeticanet.com 2017
Süžee, Jarkko, Värske luule on sada aastat vana, 2005 https://jarkkotontti.net/esseet-ja-arvostelut/tuoretta-runoa-sadan-vuomen-takaa-tuli-savu-32005/
 

bottom of page